Empresas de Cataluña prefieren usar el castellano que el catalán en sus actividades

109

A pesar del conflicto tras el referéndum independentista del 1 de octubre de 2017 en Cataluña, que ocasionó la salida de muchas empresas a otras regiones de España, las empresas catalanas que se quedaron todavía se inclinan por el castellano a la hora de decidir los términos y condiciones bajo los cuales se inscriben en el Registro Mercantil.

En cuestiones sociales, el castellano o español predomina por encima del catalán.

La información la dio a conocer un análisis de la gestora de datos Data Centric. Para llegar a sus conclusiones, realizó una comparativa de las 100 palabras de uso más frecuente tanto en Cataluña como en el resto de España.

Se determinó que el 81% son de origen castellano, mientras que el 19% tienen raíces lingüísticas catalanas, según datos monitoreados hasta enero de 2018.

Es así como las compañías y sociedades anónimas de Cataluña, curiosamente, prefieren el castellano para realizar sus actividades económicas en sectores como la construcción, servicios, inversiones y áreas comerciales.

La tendencia de las empresas catalanas con el castellano

Asimismo, el estudio confirma que hay un 68% de coincidencia entre los vocablos más usados por las empresas de Cataluña. También las del resto del país.

En cuanto al significado, en una ratio de nueve sobre 10, las palabras castellanas y catalanas son prácticamente equiparables en composición y significado.

La tendencia ventajista y de mayor dominio social del castellano sobre el catalán se ha mantenido estable desde 2008.

Si se segmenta el uso del catalán por sectores así queda. Se tiene que el área de servicios financieros y crediticios prefiere, en un 87%, los nombres oficiales de sus firmas en castellano. Solo el 13% que los prefiere en catalán.

En esta línea, al sector financiero le sigue la división de química (74%), plástico y goma (67%), publicidad y marketing (65%), maquinaria (59%) y construcción y obras públicas (58%), reseñó El Mundo.

En la industria del entretenimiento social se tiene esta clasificación. Las asociaciones, confederaciones, federaciones y clubs y los sectores de la cultura y ocio (77%). Le siguen sanidad y asistencia social (73%), enseñanza (71%), agricultura y pesca (69%) y organismos e instituciones (66%). Todos estos prefieren más nombres oficiales en castellano que en catalán.




One thought on “Empresas de Cataluña prefieren usar el castellano que el catalán en sus actividades

    Comments are closed.