Pueblos Originarios

Libro de cómics en idioma aimara fue presentado en Bolivia

En "Toda la nieve bajo el sol" se puede conocer la historia de la ciudad de La Paz

En Bolivia elaboraron un libro de cómics que contiene 18 narrativas sobre La Paz, la capital administrativa de esa nación, en idioma aimara, con el objetivo abrir nuevos espacios a esa lengua.

La presentación del texto se realizó durante la XXIII Feria Internacional del Libro de La Paz.

Al respecto, la presidenta de la Asociación Viñetas con Altura, Alexandra Ramírez, expresó que la obra contiene historietas que son el trabajo de miembros de esa entidad.

El libro titulado “Toda la nieve bajo el sol” contiene historietas enfocadas a destacar la relación que tienen distintos personajes con la capital administrativa de Bolivia.

libro de cómics

Aparte de leer el texto, se pueden escuchar las historietas en lengua nativa porque tiene un código QR al final de cada página que sirve para acceder a un portal de internet donde el lector puede acompañar la lectura con audio.

Libro de cómics acerca al lector a la cultura nativa

Asimismo, se conoció que la Organización de Estados Iberoamericanos para la Ciencia y la Cultura (OEI), participó en la edición del libro, para lo cual colaboró con la traducción de los textos al idioma aimara.

El representante en Bolivia de OEI, César Córdoba, explicó que los libros de cómics contienen el sentimiento de la región andina de Bolivia con esa traducción a lengua nativa.

“Estos formatos, estas historietas, que se consumen usualmente en el área urbana, pueden ser un fabuloso medio (…) para que también pueda encontrar un valor cultural (en el idioma)”, sostuvo Córdoba.

Asimismo comentó que el texto contiene relatos de la vida cotidiana de La Paz, tales como la historia de Don Hilario, una persona de avanzada edad que cuenta su experiencia en el teleférico de la ciudad.

De igual manera, el libro de cómics presenta historias relacionadas al cuidado del Illimani, un imponente nevado cercano a La Paz, de más de 6.000 metros de altitud.

Lea también:Líderes con discapacidad se reunirán en Guatemala

Por su parte, el creador de viñetas Alejandro Archondo considera que el proyecto surgió por la necesidad de acercarse más al público.

Con la adaptación de su trabajo a la lengua nativa aimara, y el de sus 17 compañeros, contribuyen con el rescate de la cultura aimara, tradicional y propia de La Paz.

Marketing Digital Experience

Artículos relacionados

1 thought on “Libro de cómics en idioma aimara fue presentado en Bolivia”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Close
Close